Hi all,
Thank you for joining me for this Sunday Special commentary.
(415 words)
Let’s learn a few words in languages other than English!
The song for today is Peace, Salaam, Shalom, written and performed by Emma’s Revolution. Can you guess what the words mean? Peace, of course, is English. A dictionary definition shows:
1. Freedom from disturbance; tranquility (calm)
2. A state or period in which there is no war or a war has ended
The next word is salaam. This is the Arabic word for peace. It is written like this and is read right to left:
سلام
Next, we have shalom, the Hebrew word for peace. It is written like this and is also read right to left:
שָׁלוֹם
Both Arabic and Hebrew writing systems are beautiful, don’t you think? Both salaam and shalom had their beginnings perhaps 4,000 years ago in a similar Semitic language. (The Semitic language family includes Hebrew, Arabic, and other languages used long ago.) If you look carefully, you can see some similarities in the shapes of the letters.
The song is quite easy because the lyrics peace, salaam, shalom repeat.
Peace, Salaam, Shalom
We believe in peace
We will work for peace
We can live in peace
The song mentions several place names. Jerusalem is the capital city of Israel. It is an important city to the Jewish people and people of the Muslim faith as well as Christians. Ramallah is a city in the West Bank of Palestine. Tel-Aviv is a highly-populated city on the west coast of Israel. Hebron is a city in Palestine that is also important to these three religions. Kabul is the capital of Afghanistan.
In Farsi (the language found in many parts of the region of Persia - Iran, Egypt, Turkey, and parts of Afghanistan and Pakistan), peace is solh and is written like this:
صلح
Lebanon is the country directly to the north of Israel. New York City is located in the northeast of the United States.
Jerusalem, Ramallah
In Tel-Aviv, in Washington
In Hebron, in Kabul
In Lebanon, in New York City
We believe in peace
There is another version that includes phrases in French and Spanish.
Nous poursuivons la paix — French: We work for peace
Creemos en la paz — Spanish: We believe in peace
…
Our cultural differences are surface issues. I believe that most human beings around the world want the same things: enough food, a safe, warm home, a family or friends to share life with, a decent job, and to live in peace.
I wish these things for you, too.
All images from Wikimedia Commons
Hi Louise,
This is a simple but beautiful tune. For those interested, the sheet music is available online at https://emmasrevolution.com/product/230499.
Thanks for highlighting this song, Louise. It’s one of our favorites. We sing it when we light candles for Shabbat. And we sing it at meetings with our local group as we plan actions to demand a ceasefire and that the US stop aiding occupation and genocide. Pat and Sandy used to live half a block from us so we feel a special connection to their music.